Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hmm, obviously if you translate something then translate it back it loses something.

 

I thought "jądra" was "testicles" and "angielski mini pilota znak" is meant to be "English Pilot's skidmarks". Ah well.

 

 

  • Haha 3

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...